No exact translation found for إرسال منتظم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إرسال منتظم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La station de radio de l'Opération, ONUCI FM, a commencé à émettre des programmes réguliers le 13 août 2004.
    بدأت محطة إذاعة العملية، ONUCI FM، إرسالها المنتظم في 13 آب/أغسطس 2004.
  • e) Exiger des barreaux qu'ils organisent régulièrement des équipes mobiles d'avocats pour dispenser des services de conseil et d'assistance juridiques gratuits à travers le pays;
    (ﻫ) مطالبة رابطات المحامين بأن تعمل بصورة منتظمة على إرسال فرق جوالة من المحامين عبر الوطن بهدف تقديم المشورة والمساعدة القانونية المجانية؛
  • Demande aux États membres de faire appel aux services de ces universités en leur envoyant des étudiants pour suivre les cours du cycle long et en dépêchant plus de personnel déjà en poste pour participer aux stages de courte durée, aux séminaires, ateliers etc., aux fins de mise à niveau et de mise à jour de leurs connaissances et de leurs qualifications;
    يطلب من الدول الأعضاء الاستفادة من خدمات الجامعات من خلال ترشيح طلاب لها للدورات الطويلة المنتظمة وإرسال مزيد من المتدربين، للمشاركة في الدورات القصيرة والخاصة وحلقات العمل والندوات إلخ، لتحديث المعارف والمهارات والرقي بها؛
  • Demande aux États membres de recourir aux services de l'UIT en faisant inscrire leurs étudiants aux cours réguliers sur le cycle long et en envoyant un nombre accru de personnels en poste pour participer à des stages spécialisés et de courte durée, à des séminaires, ateliers etc., en vue de mettre à niveau et de parfaire leurs connaissances et leurs qualifications;
    يطلب من الدول الأعضاء الاستفادة من خدمات الجامعات من خلال ترشيح طلاب لها للدورات الطويلة المنتظمة وإرسال مزيد من المتدربين، للمشاركة في الدورات القصيرة والخاصة وحلقات العمل والندوات إلخ؛ لتحديث المعارف والمهارات والرقي بها؛
  • S'agissant de ses relations avec le Comité des droits de l'enfant, le Représentant spécial indique que son Bureau a collaboré directement avec le Comité, lui donnant des idées sur la façon de surveiller la situation des enfants dans les conflits armés sur la base des rapports des pays et lui envoyant des informations par anticipation sur certains pays afin de faciliter la coordination.
    وفيما يتعلق بعلاقته بلجنة حقوق الطفل قال الممثل الخاص إن مكتبه قد تعاون مباشرة مع تلك اللجنة وقدّم لها أفكاراً مثلاً فيما يتعلق بمراقبة حالة الأطفال في المنازعات المسلحة استناداً إلى تقارير البلدان وإرسال المعلومات المنتظمة عن بعد للبلدان بهدف تيسير التنسيق.